- départ
- depaʀ
m1) Abfahrt f, Abreise f, Abflug m, Abmarsch m
heure du départ — Abfahrtszeit f
être sur le départ — reisefertig sein
prendre le départ — starten
2) (d'un pays) Ausreise f3) (adieux) Abschied m4) SPORT Start mdépartdépart [depaʀ]Substantif masculin1 d'une personne (à pied) Weggehen neutre; (en avion) Abflug masculin; (en voiture, bateau) Abfahrt féminin, Abreise féminin; d'un train, bateau Abfahrt féminin; Beispiel: départ précipité überstürzter Aufbruch; Beispiel: départ en vacances Abreise in die Ferien; Beispiel: les grands départs en vacances die Ferienreisewelle; Beispiel: tableau des départs et des arrivées Anzeigetafel féminin für Abfahrt und Ankunft2 Sport Start masculin; Beispiel: départ en flèche Blitzstart; Beispiel: faux départ Fehlstart; Beispiel: donner le départ das Startsignal geben3 (lieu) Beispiel: quai de départ des grandes lignes Abfahrtsgleis neutre der Fernzüge4 (démission) Rücktritt masculin; (licenciement) Entlassung féminin; Beispiel: départ à la retraite Pensionierung féminin; Beispiel: après mon départ du gouvernement nach meinem Austritt aus der Regierung5 (début, origine) Beginn masculin, Anfang masculin; Beispiel: de départ idée anfänglich; point Ausgangs-; Beispiel: au départ zu Beginn►Wendungen: prendre un bon/mauvais départ; cheval einen guten/schlechten Start haben; personne gut/schlecht anfangen; prendre un nouveau départ [dans la vie] einen Neuanfang machen; au départ de Paris ab Paris; être sur le départ im Aufbruch sein
French-german dictionary. 2013.